设为首页收藏本站

穆斯林在线论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 394|回复: 2

中东研究:以色列官方语言抉择背后的政治

[复制链接]
发表于 2016-2-4 12:44:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
编者按:对于多民族国家来说,设定官方语言从来不是一件简单的事。语言政策的差异化,正体现了民族政策的差异化。以色列在其1948年《独立宣言》中强调了自己国家的犹太属性;然而,它在设定官方语言时,却同时保留了希伯来语和阿拉伯语。这样的选择值得深思。本文作者系詹舒才,摘自《中东研究通讯》公众号,和讯网智库已获转载授权。

182137053.jpg
  一、作为民族政策的语言政策

  语言从来都不只是人类沟通所使用的自然语言,更是一种民族文化属性表达的生动载体。对于一个单一民族国家的语言,官方语言的选定显得毫无悬念;但是对于一个拥有多种少数族群的国家,官方语言的选定则相当大程度上是一国内外政治势力博弈的结果。

  少数族群的语言是否能得到尊重和应有的保护,通常揭示了该国少数族群的权利和地位得到尊重的程度。共同的民族语言,通常代表着共同的民族历史情感认同和类似的经济生活方式;因此,它常常被视为民族性的一个强烈特征,以及加强民族认同的不二工具。

 楼主| 发表于 2016-2-4 12:45:07 | 显示全部楼层
182137054.jpg


拿撒勒城是一座包容了穆斯林和基督徒的古老城市,也是以色列最大的阿拉伯人聚集的城市图片来源:pikiwiki.org.il

  在任何一个国家,民族政策都事关国家的长治久安。设定官方语言从来不是一件简单的事情。语言的政策差异化,体现的是民族政策的差异化。在一个多民族国家,制定相关的语言政策,选择相关的语言作为官方语言,一方面是为了适应一个国家多种分裂的差异化社会现状的审慎之举;另一方面也是政府为维持社会稳定,而在民族政策方面所作的求全之策。

  中东地区的重要少数族裔德鲁兹人,没有自己的民族语言,长期被各国统治者视为顺民,他们从未谋求过像库尔德人一样建立自己的国家。而在库尔德人追求独立建国的不懈努力中,库尔德语作为民族认同的维系纽带,起到了不可忽视的作用。

  阿尔及利亚在建国后将阿拉伯语规定为唯一的官方语言,这一决定遭到了当地的柏柏尔人的强烈反对。经过多年的不断抗争,占据阿尔及利亚六分之一人口的柏柏尔人终于在2002年成功推动政府将柏柏尔语添加到宪法规定的国家语言中——这被誉为是推进阿尔及利亚民族团结的重要一步。可见,语言作为一项重要的个人和民族认同因素,以及一种重要的政治和文化互动基础,其作用早已为世人接受。

  当然,在一些国家,比如比利时、瑞士等等,多种语言作为官方语言和谐共存的例子也并不鲜见,这样的双语或者多语种的共存也是一种社会民主的体现。多种语言的共存常常出现在社会中几种不同语言实力相对接近的状态下,多种语言接近平等的社会,代表着各个部分都获得了相对合适的代表权。

  而这样的社会本身就是一种多方合作型而不是一方主导型,所以不存在从中挑出有限数目的某些语言作为官方语言的选择难题。但即便是加拿大这样的双语国家,法语区由于保持较高程度的自治,也出现了一些社会隔阂。

  二、以色列的官方语言抉择

  以色列,因其不太容易被归入到现存任何民主政体中的地缘历史文化特殊性,而成为了比较政治学中一个尴尬但有趣的案例。从它在官方语言的选定中,我们也能发掘其特殊性。

  以色列在1948年《独立宣言》中确立了国家属性:以色列首先是一个犹太国家,其次才是一个民主国家。相关数据显示,截止2014年以色列已经成为全球最大犹太人聚居区。根据 2014 年年初的最新统计数据, 世界犹太人口总数为 1390 万 (约占世界总人口的 1.96‰), 其中以色列的犹太人口为 610.3 万, 占 43.9% , 美国的犹太人口为570 万, 占 41% 。

  从拥有犹太人口的数量看, 根据 2013 年年初的统计数据, 特拉维夫已超越纽约成为世界上犹太人口最多的城市;同时,在世界犹太人口排名前十位的城市中, 以色列占据四席 (特拉维夫、 耶路撒冷、 海法、 贝尔谢巴), 其中耶路撒冷与海法分别位居第三、第四。 这些数据印证了以色列的犹太属性。

  正是这种犹太国家的属性让人对这个国家的语言政策的自由和灵活性不抱太大的希望,但是,也正是这样一个犹太属性的国家,却保留了两种官方语言:希伯来语和阿拉伯语。其中的政治和文化背景引人深思。在建国初期,以色列的语言政策本身是沿袭巴勒斯坦在英国委任统治时期的基本框架。

  在1948年,以色列做出决策,从官方语言中删掉了被以色列人认为是殖民者语言的英语。(然而对于巴勒斯坦阿拉伯人来讲,谋求在这片土地上重建犹太国的以色列犹太人也是殖民者。)当然,由于后期的犹太移民来自全球各地,在这些移民接受希伯来语教学,掌握流利的希伯来语之前,英语在以色列社会有着较高的通用度。

  尽管一开始就明确的了国家的犹太属性,以色列却并没有将希伯来语设定为唯一的官方语言。而尽管以色列的建国遭到了当地阿拉伯人的强烈反对,建国后迅速爆发了和阿拉伯国家的战争,其依然没有试图将所谓敌人的语言“阿拉伯语”从官方语言的名单中删除。从这一点上来讲,以色列的犹太社团,在语言的制定上采取了较为温和的政策。

 楼主| 发表于 2016-2-4 12:45:29 | 显示全部楼层
三、阿语困境

  毫无疑问,从官方政治层面,以色列给予了阿拉伯语政治层面上完全的平等权。但是从官方层面宣布某种语言成为本国官方语言仅仅是第一步,具体对语言的保护性政策的实施和践行程度都是同等重要的考量标准。而且我们必须意识到的是,承认一个语言作为官方语言,承诺尊重该语言和相关语族,并不一定代表这门语言是一门真正“活”的社会语言。

  我们无法否认的是任何一个社会都存在的对少数族群的政治文化压迫,这种压迫和不平衡相当大程度上会体现在语言的使用环境中。在这样的环境里,少数族群语言本身的存活都是一个很艰难的问题,若谈及保持语言的活力则更是难上加难;而以色列作为一个社会分裂和断层十分明显的国家,这一点体现的更加明显。

  以色列的通用阿拉伯语(黎凡特阿拉伯语中的巴勒斯坦方言)由于长期处在一个希伯来语主导的社会语境中,对最新科技发展方面的一些词汇和表达出现了缺失现象,这种语言表达能力的被削弱,严重影响了阿拉伯语的使用程度和范围。

  在笔者所在的希伯来大学,偶尔能见到以色列阿拉伯人之间用希伯来语交流,当笔者追问其中原因时,对方表示,在本地阿拉伯语方言中,找不到合适的表达,所以转而使用希伯来语。这种现象并不是非常常见,但是确实是一个十分危险的信号。

  阿拉伯语的官方语言地位并没有得到彻底的贯彻,还体现在希伯来语才是实际上以色列唯一的官方语言这一点上。在关于以色列的《独立宣言》是否应该发布阿拉伯语版本的讨论中,有着“以色列国父”之称的本古里安则表示:没有人反对使用语言的自由,但是我们国家的语言首先应该是希伯来语。即便到现在,以色列依然算不上是一个标准的双语运作政体。

  以色列政府的相关条例法规,通常是以双语版本存在的。但是实际上,阿拉伯语版本的出版和和发布,和希伯来语的版本并非同时;更有甚者,是在希伯来语版本发布一年之后才予以公布。同时很多官方文件表格的版本并不提供阿拉伯语版本下载;一些官方网站的阿拉伯语版本只停留在
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

穆斯林在线微信

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|穆斯林在线论坛 ( 青ICP备13000088号  

GMT+8, 2017-4-27 11:07 , Processed in 0.127928 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表